Pas toujours au top au niveau prononciation en anglais.J'ai souvenir d'une course avec ALREADY DU POLI ; mes pauvres oreilles....... "Attaque de (a)lréady du poli"........ Magnifique !!!!!!!
pareil avec Boready....devenu Boréhady dans la bouche d'O. Thomas (et d'autres aussi), argh
des fois je me dis qu'avec tous ces chevaux, trotteurs comme galopeurs, qui portent des noms à consonance anglaise, il serait bien que leurs noms soient dits correctement. Attention, je ne parle pas de les dire comme un locuteur natif le ferait, on peut les dire correctement même avant l'accent français. A partir du moment où nos chevaux vont courir à l'étranger, où nombre de chevaux étrangers viennent courir chez nous, il est de bon ton que les journalistes d'Equidia connaissent un minimum la langue pour faire leur travail. Ce que font par exemple JP Cherruau et A. Roy. Les quelques erreurs qu'ils peuvent faire ne sont pas graves, du moment que les propos des uns et des autres ne soient pas déformés par de lacunes trop importantes de vocabulaire. Et puis, ce sont en général le même type de questions qui reviennent au bord des pistes ou aux balances.
Pour ma part, je parle tous les jours anglais dans le cadre de mon boulot, mais dès que je n'y suis plus, je dis les mots et noms anglais sans l'accent que j'adopte dans le cadre professionnel. Et ça ne pose pas de problème, ni à moi, ni aux autres.
Vous ne pouvez pas créer un sujet. Vous ne pouvez pas éditer les sujets. Vous ne pouvez pas ajouter des sondages. Vous ne pouvez pas attacher des fichiers. Vous ne pouvez pas répondre aux sujets. Vous ne pouvez pas supprimer. Vous pouvez voter.
Rendez-vous sur C-F.fr
courses-france.com reste en ligne en tant qu'archive mais n'est plus en service.